Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "côte de la mer baltique" in English

English translation for "côte de la mer baltique"

coasts of the baltic sea
Example Sentences:
1.It lies on the Baltic Sea coast.
Il est localisé sur la côte de la mer Baltique.
2.The municipality runs from the Baltic Sea coast for almost 5 km southeast into the interior.
La commune s'étend de la côte de la mer Baltique à 5 km au sud-est à l'intérieur des terres.
3.King Canute VI of Denmark noticed this lack of support and used the opportunity to strengthen his position on the Baltic Sea coast.
Le roi Knut VI de Danemark met à profit ce manque de soutien pour renforcer ses positions sur le côte de la mer Baltique.
4.The lighthouse is located about 100 metres from the coast of the Baltic Sea; situated next to the road between Ustronie Morskie and Mielno.
Le phare est situé à environ 100 m de la côte de la mer Baltique, situé à côté de la route entre Ustronie Morskie et Mielno.
5.The lighthouse was the third oldest lighthouse on the coast of the Baltic Sea - with the only two older ones being in Gdańsk and in Travemünde.
Le phare était le troisième plus ancien phare de la côte de la mer Baltique, avec les deux seuls plus anciens à Gdańsk et à Travemünde.
6.The site of today's Zelenogradsk was originally an Old Prussian fishing village, in the proximity of Kaup, a Prussian town on the coast of the Baltic Sea in the Viking era.
Le site de Zelenogradsk était à l'origine un village de pêcheurs vieux prussiens, à proximité de Kaup, une ville de Prusse sur la côte de la mer Baltique, à l'époque des Vikings.
7.This particular topology can be found throughout the entire High Coast (Swedish: Höga kusten), a region of Sweden so named because it constitutes the highest section of the coast of the Baltic Sea.
Ce relief particulier se retrouve dans toute la région environnante appelée la Haute Côte, ainsi nommée car elle constitue la plus haute section de la côte de la mer Baltique.
8.From 23 June 1944, the Red Army conducted a major offensive operation under the code-name Operation Bagration, expelling the Wehrmacht from Belarus, and driving towards the Polish border and the Baltic Sea coast.
À partir du 22 juin 1944, l'Armée rouge conduit une offensive majeure en Biélorussie, l'opération Bagration, libérant la région, détruisant le groupe d'armées Centre, et se dirigeant vers la frontière polonaise et la côte de la mer Baltique.
9.The situation not only causes a deterioration in people's quality of life , but also , as commissioner joe borg himself pointed out , threatens economic development along the whole of the baltic sea coast.
celle-ci entraîne non seulement une détérioration de la qualité de vie des personnes concernées , mais , comme le commissaire joe borg l'a souligné , elle menace également le développement économique sur toute la côte de la mer baltique.
10.The Pomeranian Voivodeship, including Gdańsk, is also a major tourist destination in the summer, as millions of Poles and other European tourists flock to the beaches of the Baltic coastline.
La voïvodie de Poméranie, Gdańsk et les deux autres villes composant la Tricité sont, durant les mois d'été, les principales destinations touristiques de millions de Polonais et citoyens de l'Union européenne, qui affluent vers les plages de la côte de la mer Baltique.
Similar Words:
"côte de konkan" English translation, "côte de l'océan atlantique" English translation, "côte de l'océan indien" English translation, "côte de l'océan pacifique" English translation, "côte de l'or" English translation, "côte de la mer méditerranée" English translation, "côte de la princesse-martha" English translation, "côte de la princesse-ragnhild" English translation, "côte de la redoute" English translation